TOEIC頻出ビジネス英単語33選

TOEICテストを受ける受験生たち 試験

TOEIC試験では、ビジネスシーンで使われる専門的な英単語が数多く登場します。単に意味を知っているだけでなく、その単語がどのようなビジネスコンテキストで使われるかを理解しておくことが高得点への近道です。

この記事では、TOEICによく出る重要ビジネス英単語を語源とともに解説し、実際の使用例も紹介します。これらの単語を完全にマスターすれば、リスニングセクションでの聞き取りやリーディングセクションでの文脈理解が効率よく向上するでしょう。

企業経営と財務に関する英単語

Efficient 効率的な

ラテン語の「efficientem(成し遂げる)」が語源。無駄を最小限にして最大の生産性を実現することを意味し、ビジネスでは重要な概念です。対義語は「inefficient(非効率的な)」です。

This efficient machine consumes less energy while producing more output.

この効率的な機械はより少ないエネルギーでより多くの生産量を実現する。

Revenue 収益

古フランス語の「revenu(返されたもの)」が語源。企業の通常の事業活動から生じる収入を指し、会計では「売上高」とも訳されます。「income(所得)」よりも事業活動に関連する印象が強いです。

Our company’s revenue increased by 15% in the third quarter.

当社の収益は第3四半期に15%増加した。

Investment 投資

利益や重要な結果を得るために、お金や時間などのリソースを特定の事業に投入する行為を指します。「return on investment(投資収益率)」はビジネス用語としてよく使われます。

We made a significant investment in new technology for our company.

私たちは会社のために新しい技術に大きな投資をした。

Acquisition 獲得

他社や資産を買収・取得することを意味し、「M&A(合併と買収)」の一部としてビジネスニュースでよく使われます。近年はテック企業による買収が話題になることが多いです。

The tech startup was a recent acquisition by the large corporation.

そのテックスタートアップは最近大企業に買収された。

Inventory 在庫

ラテン語の「inventarium(一覧表)」に由来し、企業が保有する商品の総量やリストを指します。現代の「inventory management(在庫管理)」はサプライチェーン効率化の鍵となっています。

The company conducts a complete inventory check at the end of each month.

その会社は毎月末に完全な在庫確認を行う。

人事と組織マネジメントに関する英単語

Recruitment リクルートメント

フランス語の「recruiter(補充する)」が語源。企業が人材を採用するプロセス全体を指し、現代では「HR(人事)」部門の重要な機能の一つです。

The HR department has implemented new recruitment strategies to attract top talent.

人事部は優秀な人材を惹きつけるために新しい採用戦略を導入した。

Compensation 報酬

従業員が給与や福利厚生として雇用主から受け取る金銭的・非金銭的な対価のことです。「salary(給料)」よりも広い概念で、ボーナスや福利厚生なども含みます。

The compensation package for the new job includes health insurance and retirement benefits.

その新しい仕事の報酬パッケージには健康保険と退職金制度が含まれている。

Incentive インセンティブ

ラテン語の「incentivus(調子を整える)」に由来し、従業員のモチベーションを高めるために提供される報酬や特典を指します。販売職では「commission(歩合給)」がインセンティブとしてよく使われます。

The company offers attractive incentives such as bonuses and extra vacation days to boost productivity.

その会社は生産性を高めるためにボーナスや追加休暇などの魅力的なインセンティブを提供している。

Negotiate 交渉する

取引条件や労働条件について合意に達するために話し合うことを意味します。「bargain(値切る)」よりもフォーマルな印象があり、ビジネスコンテキストで好まれます。

They are negotiating a new contract with their suppliers to reduce costs.

彼らはコスト削減のために供給業者と新しい契約を交渉している。

Eligible 適格である

何かを受ける資格や権利があることを意味し、雇用条件や福利厚生の説明でよく使われます。「qualification(資格)」と関連する概念です。

Only employees who have worked for the company for at least one year are eligible for this benefit.

この福利厚生を受ける資格があるのは、少なくとも1年間会社に勤めた従業員だけである。

マーケティングと販売に関する英単語

Advertise 広告

中世フランス語の「advertir(告知する)」に由来し、商品やサービスの認知度を高めるために情報を公開することを指します。デジタル時代では「digital advertising(デジタル広告)」が主流になっています。

The company plans to advertise their new product on social media platforms.

その会社は新製品をソーシャルメディアプラットフォームで宣伝する予定だ。

Promotion 昇進・販売促進

ラテン語の「promovere(前進する)」が語源。ビジネスでは社内での地位向上と、商品の販売促進活動の両方を指し、文脈によって意味が変わります。

The company is offering a special promotion to attract new customers.

その会社は新規顧客を獲得するための特別なプロモーションを提供している。

Merchandise 商品

古フランス語の「marchandise(取引される品物)」に由来し、販売を目的とした商品全般を指します。小売業では「merchandising(商品陳列・販売促進)」が重要な活動です。

The store displays its merchandise attractively to encourage customers to buy.

その店は顧客の購買意欲を高めるために商品を魅力的に展示している。

Distribution 流通

製品を生産者から消費者に届けるプロセス全体を指します。現代の「distribution channel(流通チャネル)」は複雑化し、オンラインと実店舗の組み合わせが主流になっています。

Our company has a wide distribution network across the country.

私たちの会社は全国に広範な流通ネットワークを持っている。

Retain 保持する

顧客や従業員を維持し続けることを意味し、「customer retention(顧客維持)」はマーケティングの重要指標です。新規獲得よりも既存維持の方がコスト効率が良いとされています。

Our company has a strong track record of retaining its clients for many years.

当社は長年にわたり顧客を維持してきた実績がある。

プロジェクト管理と業務運営に関する英単語

Schedule スケジュール

ギリシャ語の「skhēdē(紙片)」に由来し、タスクや活動の時間配分を示す計画を指します。「timeline(タイムライン)」とも言い換えられます。

Our team’s schedule is fully booked for the week with meetings and project deadlines.

私たちのチームのスケジュールは今週、会議やプロジェクトの締め切りでいっぱいだ。

Implement 実施する

後期ラテン語の「implementem(道具)」が語源で、計画や戦略を実際に行動に移すことを意味します。「execution(実行)」と類似した概念です。

The corporation decided to implement new strategies to enhance employee engagement.

その企業は従業員のエンゲージメントを高めるために新しい戦略を実施することを決定した。

Procedure 手順

特定の活動やプロセスを実行するための定められた方法を指します。「standard operating procedure(標準作業手順)」として文書化されることが多いです。

The new employee needs to learn our office’s safety procedures.

新入社員はオフィスの安全手順を学ぶ必要がある。

Allocate 割り当てる

限られたリソースを特定の目的や人に分配することを意味します。予算編成やタスク分担の場面でよく使われる表現です。

The team leader will allocate tasks for the upcoming project based on each member’s strengths.

チームリーダーは各メンバーの強みに基づいて、今後のプロジェクトのタスクを割り当てる。

Prioritize 優先順位をつける

複数の選択肢や作業の中で、何を先に行うべきかを決定することを意味します。タイムマネジメントの重要スキルの一つです。

The company needs to prioritize its digital transformation efforts to stay competitive.

その会社は競争力を維持するためにデジタルトランスフォーメーションの取り組みに優先順位をつける必要がある。

ビジネスコミュニケーションと意思決定に関する英単語

Agenda アジェンダ

ラテン語の「やるべきこと」が語源で、会議で話し合われる項目のリストを指します。効率的な会議運営に不可欠な要素です。

Please send the agenda for tomorrow’s meeting so everyone can prepare.

明日の会議のアジェンダを送ってください。皆が準備できるようにするためです。

Correspond 対応する

「一致する」という意味と、「連絡を取る」という二つの意味があります。ビジネスではメールや手紙でのやり取りを指すことが多いです。

I correspond regularly with our overseas clients through email.

私は海外のクライアントと定期的にEメールを通してやり取りしている。

Evaluation 評価

何かの質や価値を判断するプロセスを指します。ビジネスでは「performance evaluation(業績評価)」として定期的に行われることが多いです。

We need to evaluate our options before making a decision on this investment.

この投資に関する決断を下す前に、選択肢を評価する必要がある。

Oversight 監督

プロジェクトや業務を監視・管理する行為を指します。「supervision(監督)」よりもやや高いレベルの管理を示唆することがあります。

His primary job role involves the oversight of the company’s day-to-day operations.

彼の主な仕事の役割は、会社の日常業務を監督することだ。

Perspective 視点

特定の問題や状況に対する見方や態度を指します。「point of view(視点)」とも言い換えられます。 From a financial perspective,

the project was a success despite the initial challenges.

財務的観点から見ると、このプロジェクトは初期の課題にもかかわらず成功だった。

企業戦略と組織変革に関する英単語

Strategy 戦略

長期的な目標を達成するための行動計画を指します。「tactic(戦術)」が短期的な方法であるのに対し、戦略はより大きな枠組みを示します。

The CEO unveiled a new strategy to improve the company’s market position over the next five years.

CEOは今後5年間で会社の市場での地位を向上させるための新しい戦略を発表した。

Integration 統合

複数のシステムや組織を一つにまとめるプロセスを指します。企業買収後の「post-merger integration(合併後統合)」は重要な経営課題です。

The integration of the sales and marketing teams improved overall communication and efficiency.

営業チームとマーケティングチームの統合により、全体的なコミュニケーションと効率が向上した。

Consolidate 統合する

「integrate」と似ていますが、より「集約・集中」のニュアンスが強く、コスト削減のための統合に使われることが多いです。

The company decided to consolidate their smaller branches to save money on operational costs.

その会社は運営コストを節約するため、小さな支店を統合することに決めた。

Collaboration コラボレーション

異なる個人やグループが共通の目標に向かって協力することを指します。近年は「cross-functional collaboration(部門横断的協働)」の重要性が高まっています。

This project will require close collaboration between several departments to succeed.

このプロジェクトが成功するためには、複数の部署間の緊密な協力が必要だ。

Facilitate 促進する

あるプロセスや行動をより簡単にする、または助けることを意味します。会議の進行役は「facilitator(ファシリテーター)」と呼ばれます。

This meeting is designed to facilitate communication between management and employees.

この会議は、経営陣と従業員とのコミュニケーションを円滑にするために設計されている。

ビジネス評価と分析に関する英単語

Consistent 一貫している

時間や状況が変わっても変化せず、安定していることを意味します。品質管理や顧客サービスで重視される特性です。対義語は「inconsistent(一貫性のない)」です。

Her consistent hard work over the years resulted in a well-deserved promotion.

彼女の長年にわたる一貫した努力は、十分に値する昇進につながった。

Reliable 信頼できる

期待通りに機能したり行動したりすることを示します。「dependable(頼りになる)」と同義で、ビジネスパートナーに求められる重要な特性です。

Our delivery service is reliable and always on time.

当社の配送サービスは信頼性があり、常に時間通りです。

Comprehensive 包括的な

すべての要素や側面を含む、または広範囲にわたることを意味します。「thorough(徹底的な)」よりも広い範囲をカバーするニュアンスがあります。

The project manager will provide a comprehensive review of the project’s progress next week.

プロジェクトマネージャーは来週、プロジェクトの進捗状況について包括的なレビューを行う予定だ。

Viable 実行可能な

成功する可能性があり、実現可能であることを指します。ビジネスプランを評価する際の重要な基準の一つです。

We need to explore whether this is a viable option for our company given the market conditions.

市場状況を考慮して、これが当社にとって実行可能な選択肢かどうか検討する必要がある。

Diverse 多様な

様々な種類や特性を含むことを意味します。現代のビジネスでは「diversity and inclusion(多様性と包括性)」が重要視されています。

Our company values diverse backgrounds and perspectives in our teams.

当社はチームにおける多様な背景や視点を尊重している。